Вход Регистрация

bring out in перевод

Голос:
"bring out in" примеры
ПереводМобильная
  • вызывать (какое-л. состояние), приводить (к какому-л. состоянию) Don't
    mention what happened last week, it could bring him out in a temper. ≈
    Не поминай события прошлой недели, он непременно разозлится.
    синоним: break
    out in, come out in
  • bring:    1) приносить Ex: bring your books with you принесите с собой книги Ex: bring me a cup, please! принеси мне, пожалуйста, чашку!2) (тж. bring along, bring over, bring round) приводить (с собой) Ex: br
  • bring out:    1) производить, выпускать2) высказывать (мнение и т. п.) Ex: he brought out his request with a rush он выпалил свою просьбу3) выявлять, обнаруживать Ex: he brought out all his skill он показал все с
  • out:    1) (the outs) _pl. _парл. _разг. оппозиция: Ex: the ins and the outs правительственная партия и оппозиция; Ex: the outs hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последн
  • to bring out:    предлагать новый выпуск (ценных бумаг на рынке)
  • bring out defect:    выявлять дефект
  • bring out leads:    выводить концы
  • bring in:    1) вводить Ex: to bring in customs вводить обычаи Ex: to bring in a new style of dress ввести в моду новый фасон платья2) вносить (на рассмотрение) Ex: to bring in a bill внести (на рассмотрение) за
  • bring in on:    привлекать кого-л. к чему-л. Are you going to bring any of the otherboard members in on your plan for the election? ≈ Собираешься ли тыпривлекать кого-либо еще из комитета к организации выборов.
  • bring into:    приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояние; доводить до чего-л. tobring into action а) вводить в бой, в дело; б) приводить в действие tobring into being ≈ вводить в действие to bring into play ≈
  • bring on:    1) навлекать Ex: he has brought all that trouble on himself он сам навлек на себя эту беду2) способствовать (росту, цветению и т. п.)3) _тех. соединять, сваривать
  • bring to:    1) привести в себя, в сознание2) _мор. остановить (судно)3) _мор. остановиться (о судне)
  • bring about:    1) вызывать, быть причиной Ex: what brought about this quarrel? что вызвало эту ссору? Ex: it may bring about a change of the Cabinet это может послужить причиной отставки кабинета2) поворачивать кр
  • bring along:    1) способствовать (росту, цветению и т. п.) Ex: more study should bring along your English твои дальнейшие успехи в английском зависят от твоего прилежания2) воспитывать; развивать Ex: we're trying
  • bring around:    1) _ам. привести в себя, в сознание Ex: the doctor soon brought her around вскоре доктор привел ее в чувство2) убедить; заставить изменить мнение Ex: with some difficulty I brought him around to my
  • bring away:    1) вынести; составить (мнение) Ex: we brought away rather mixed impressions of our holiday наш отпуск оставил довольно сложные впечатления
Примеры
  • I tried to withdraw Paraplus, brought out in 2 hours.
    Попробовала выводить Параплюсом, вывела за 2 часа.
  • New textbooks were brought out in the languages of these minorities.
    Были изданы новые учебники на языках этих меньшинств.
  • I wish to highlight three points that emerge from the report and that reaffirm ideas brought out in previous discussions.
    Я хотел бы выделить в особенности три элемента, которые содержатся в докладе и которые подтверждают идеи, обсужденные в ходе предыдущих дискуссий.
  • The necessity of increased general-purpose income is brought out in section XIII of the present report, on sensitivity analysis and financial risk.
    Вопросы необходимости увеличения поступлений в виде средств общего назначения рассматриваются в разделе XIII настоящего доклада, посвященном анализу чувствительности и рассмотрению финансовых рисков.
  • The three topics are closely inter-related, of course, but it is convenient to discuss them separately in this section, while some of the linkages are brought out in the conclusions.
    Эти три темы, разумеется, тесно взаимосвязаны, однако в данном разделе было бы удобно рассмотреть их по отдельности, хотя ряд из этих взаимосвязей раскрывается в выводах.
  • It would be very useful if the replies received from Member States were brought out in a compendium before the Open-ended Working Group commences its work next year.
    Было бы весьма полезно, если бы ответы, полученные от государств-членов, были собраны в отдельный сборник до того, как Рабочая группа открытого состава начнет свою работу в будущем году.
  • This need for a unitary examination of all of the problems of the sea and of ocean space is indeed well brought out in the series of reports submitted to this session by the Secretary-General.
    Эта необходимость комплексного рассмотрения всех проблем, связанных с пространством морей и океанов, нашла свое четкое отражение в серии докладов, представленных Генеральным секретарем на рассмотрение текущей сессии.
  • It is hoped that the relationship of global mandates and the needs of individual developing countries - as expressed in their plans and priorities - can be brought out in next year ' s review.
    Следует надеяться, что в следующем году в обзоре можно будет вывести соотношение между глобальными мандатами и нуждами отдельных развивающихся стран, находящими выражение в их планах и приоритетах.
  • He also drew attention to the point brought out in the Commentary that the violation of minority rights could occur at the hands of non-State actors and that the obligation lay with States to prevent such violations.
    Он также привлек внимание к изложенному в Комментарии тезису о том, что нарушение прав меньшинств может быть делом рук негосударственных субъектов и что обязанность государств заключается в недопущении таких нарушений.
  • He was determined to wait until the gold and silver had been brought out in exchange for the Arkenstone: for he did not believe that this would be done, if once the fortress was manned with so large and warlike a company.
    Он решил ждать, пока золото и серебро не будут принесены в обмен на Аркенстоун; ибо он не верил, что это будет сделано, если крепость полу чит такое многочисленное и грозное подкрепление.
  • Больше примеров:  1  2